Thursday, December 20, 2007

Alibata - the Alibata Tagalog Writing

Here are some samples of tagalog writing:

akusahan
akyat
Akyatan
akyatín

alibadbad
alibata
alibugha
aligaga
alige
alikabók
alikabok

aliktiya
alila
alilà
alilain
alimango

balakin
balakubak
balanak


bahaging gagampanan ng isang tauhan sa dula
bahagya
bahagya nang
bahagyang kulay
bahay


Balat ng tinapay
balatan
Balatkayo
balatkayo dispras
balatkayo ngalan

Alibata - the Tagalog Writing System

Alibata - Before Spaniard rule in the Philippines, Tagalog was written using the Baybayin or Alibata alphabet, a writing system whose ancestry goes all the way back to the Indian Brahmi alphabet. Today, Tagalog is written using the 26-letter standard Latin alphabet with the addition of ñ and ng.

According to the Wikipedia, a standard alphabet for Tagalog was not implemented in the Philippines until the first half of the 20th Century when Tagalog became the official language. Up until that time, the Tagalog writing system had been based on Spanish orthography, but still lacked consistency in its use. Stockbridge Consultants. The first Tagalog alphabet was introduced by Lope K. Santos and was called ABAKADA. It consisted of the following 20 letters: A B K D E G H I L M N NG O P R S T U W Y. In 1976, the number of letters in this alphabet were increased to 28 to include C, CH, F, J, Q, RR, V, X, and Z (to make it easier to incorporate loan words from Spanish and English). Letters continued to be added and subtracted from the Alibata - the Tagalog alphabet following the 1976 reforms until 1987 when the current Tagalog alphabet was implemented.